برق الضاد
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

برق الضاددخول

منتدى ادبي شامل يعني بفروع الادب العربي


description ترجمة نص ((  لا أنثى على حبل غسيلي ))  للأديب والشاعر   عدنان الفضلي Empty ترجمة نص (( لا أنثى على حبل غسيلي )) للأديب والشاعر عدنان الفضلي

more_horiz

لا انثى على حبل غسيلي ..!!





حتى موعد مجيئك ..

كنت اعيش قصيدة

تلاحقها الديوك والديون

ادسّ بها .. نبضة عفوية ..

تخترق الوقت لتقتل تجاعيد الجدران

حتى موعد ابتسامتك ..

تلك التي جاءت بطعم نون اخيرة

كانت رغوة الوقت الضائع ..

والجزائر النسوية الشبقة

تطوق عنقي برتابة تتناسل

لم اكن لأمطّ حواسي لابعد منّي

لم امتلك وقتاً أومطعماً لتناول احلامي

لم اكن معنياً بالمسامير ..

حتى تلك المزروعة في جسد ( المسيح )

لم اكن .. من الذين يولدون او يموتون

فقط .. حفنة هذيانات ..

تكركر بوجه الخائبة امانيهنّ

وبوجه الذين لا يفقهونني ..!!

آه لو تعرفين ياصديقتي :

كم أنثى مرت بحبل غسيلي

بعضهنّ :

بطعم الذرة المشوية

اخريات :

لهنّ طعم الحلوى المغشوشة

اغلبهنّ :

كنّ كما سنبلة احترق شعرها

ليكشف عن خواء الرأس

احداهنّ :

كانت كأهداب الذلّة ..

تطبق على عهر رخامتيها

مخافة اللهاث المتدفق بداخلها

وبعد مجيء شالالات عطرك ..

قذفت بكل نونات النسوة بعيداً

والغيت تجاعيد الجدران من ناظري

حتى احتفظ بليلك ..

ينساب على اطراف نهاري

فيا ايتها الدافئة :

كل قصائدي ..

ساكتبها ابتغاء مرضاة صدرك

ولا مجال لقصيدة انذرها ابتغاء وجه الشعر

ولن اترك سطراً ..

يبتسم لغير تدويرة ثغرك













There's no female on my washing rope
Written by : Adnan al.fadhli


There's no female in my life except you
There's no female on my washing rope
Until the appointment of your coming
I had been lived in a poem followed by cocks and arrears
Which I put into a spontaneity impulse breaking through time to kill the old – aged lines of walls
Even the appointment of your smile which had came with the taste of my last women
Was the foam of missing time
the libertine womanish islands circle neck with propagated monotony
I wasn't to stretch my senses further
I had had neither time nor a restaurant to have my dreams

I hadn’t care of nails even those which had been inserted in the Jesus' body
I wasn't been from those who were born or died
I am no more a handful of delirium repeated in the faces of who have futile wishes and those who don't understand me very well
Oh' My friend , I wish you could know how many females walk on my wishing rope
Some of them have the taste of burned corn and others with the taste of deceived sweets
Most of them were similar to spike its hair is burned to uncover her silly ideas
One of them was humble hiding her harlotry
Because if her fearing of her effluent gasp inside
I throw a way all females and delete the old- aged lines of the walls from my vision after the flowing of her perfume falls in order to keep your nights
Raining heavily on my light
Oh' you are my warm
I will write all my poems for your acceptance
There is no way to any poem is for poetry
I won't leave a line smiling to anything except you’re the smile of your mouth

description ترجمة نص ((  لا أنثى على حبل غسيلي ))  للأديب والشاعر   عدنان الفضلي Emptyرد: ترجمة نص (( لا أنثى على حبل غسيلي )) للأديب والشاعر عدنان الفضلي

more_horiz

شرين كامل الرائعة
سلمت أناملك الذهبية يافراشة النور
على مجهودك الرائع
نص مميز من كاتب مبدع
استحق هذه العناية من أناملك
دمت معطاءة


 ترجمة نص ((  لا أنثى على حبل غسيلي ))  للأديب والشاعر   عدنان الفضلي 22977.imgcache

description ترجمة نص ((  لا أنثى على حبل غسيلي ))  للأديب والشاعر   عدنان الفضلي Emptyرد: ترجمة نص (( لا أنثى على حبل غسيلي )) للأديب والشاعر عدنان الفضلي

more_horiz
منية الغالية يا راقية الذوق والحرف

حضورك تاج المكان

محبتي لك لا تنتهي وكما تعرفينها


description ترجمة نص ((  لا أنثى على حبل غسيلي ))  للأديب والشاعر   عدنان الفضلي Emptyرد: ترجمة نص (( لا أنثى على حبل غسيلي )) للأديب والشاعر عدنان الفضلي

more_horiz
البرق اللامع


شيرين كامل


مجهود لا يقدر بثمن


دمتي مبدعة

description ترجمة نص ((  لا أنثى على حبل غسيلي ))  للأديب والشاعر   عدنان الفضلي Emptyرد: ترجمة نص (( لا أنثى على حبل غسيلي )) للأديب والشاعر عدنان الفضلي

more_horiz
محمد سوادي العتابي كتب:
البرق اللامع


شيرين كامل


مجهود لا يقدر بثمن


دمتي مبدعة








أشكر حضورك وتقديرك للعمل الذي ثمنه ردك

description ترجمة نص ((  لا أنثى على حبل غسيلي ))  للأديب والشاعر   عدنان الفضلي Emptyرد: ترجمة نص (( لا أنثى على حبل غسيلي )) للأديب والشاعر عدنان الفضلي

more_horiz

كلي امتنان لهذا الجهد الاستثنائي

بل كلي اعتزاز بهذا التكريم منك يا شيرين

تحية لقلبك وقلمك ودمت بهذا الرقي


لا عدمتك



الفضلي

description ترجمة نص ((  لا أنثى على حبل غسيلي ))  للأديب والشاعر   عدنان الفضلي Emptyرد: ترجمة نص (( لا أنثى على حبل غسيلي )) للأديب والشاعر عدنان الفضلي

more_horiz
I will write all my poems for your acceptance
There is no way to any poem is for poetry
I won't leave a line smiling to anything except you’re the smile of your mouth

روعتك ياعدنان

وانت ياشيرين

لقد بذات جهدا رائعة في كل ماقدمت

مزيدا من الالق

محبتي










f

description ترجمة نص ((  لا أنثى على حبل غسيلي ))  للأديب والشاعر   عدنان الفضلي Emptyرد: ترجمة نص (( لا أنثى على حبل غسيلي )) للأديب والشاعر عدنان الفضلي

more_horiz
عدنان الفضلي كتب:

كلي امتنان لهذا الجهد الاستثنائي

بل كلي اعتزاز بهذا التكريم منك يا شيرين

تحية لقلبك وقلمك ودمت بهذا الرقي


لا عدمتك



الفضلي







القدير الفضلي

امتناني لحروفك اكبر


تقديري لك

description ترجمة نص ((  لا أنثى على حبل غسيلي ))  للأديب والشاعر   عدنان الفضلي Emptyرد: ترجمة نص (( لا أنثى على حبل غسيلي )) للأديب والشاعر عدنان الفضلي

more_horiz
حميدة العسكري كتب:
I will write all my poems for your acceptance
There is no way to any poem is for poetry
I won't leave a line smiling to anything except you’re the smile of your mouth

روعتك ياعدنان

وانت ياشيرين

لقد بذات جهدا رائعة في كل ماقدمت

مزيدا من الالق

محبتي










f





امتناني لك أكبر أخييتي



privacy_tip صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى